Una pequeña retrospectiva a Cuba

Como ya lo mencioné en „Cielo Rojo sobre la Habana“, quería esperar hasta el fin del viaje para llegar a conclusiones sobre la situación política. Todos los días había aprendido algo nuevo que me hacía cuestionar mis impresiones anteriores. En fin me fui con más preguntas que respuestas. Por eso no quiero presumir poder sacar una conclusión final. Aquí va el intento de resumir todos estos pensamientos y contradicciones que dieron vueltas en mi cabeza.

Primero un par de proposiciones (siempre basadas en mis experiencias subjetivas):

  • Es verdad que casi todos los cubanos con los que he conversado, se han mostrado muy descontentos con el sistema.
  • Es verdad que casi todos los cubanos con los que he conversado defendieron los muchos logros de „la Revolución“.
  • Es verdad que mucha gente tiene familia en el extranjero (diáspora cubana), sobre todo en los EE.UU y que ellos les mandan plata a Cuba.
  • Es verdad que son sobre todo los jóvenes que ser quieren ir del país.
  • Es verdad que la nueva ley de migración teóricamente permite la salida del país sin permiso especial.
  • Es verdad que la mayoría de los cubanos no puede pagar los costos de un viaje así (pasaporte, vuelo etc.).
  • Es verdad que una salida exitosa también depende de que si los países de destino le dan la visa.
  • Es verdad que los „profesionales“ (médicos, profesores, abogados etc.) aún tienen que esperar para poder salir.
  • Es verdad que he visto muy poco personas con ropa vieja o rota (mucho menos que en cualquier otro país).
  • Es verdad que los derechos fundamentales en cuanto a la libertad de prensa y de movida todavía son fuertemente limitados.
  • Es verdad que derechos fundamentales en cuanto a educación, salud, participación en la vida cultural y seguridad son realizados bastante bien y mejor que en muchos otros países.
  • Es verdad que en Cuba existe algo como diferencias de clases – mansiones y casas rudimentarias, carros nuevos y bicicletas viejas etc.
  • Es verdad que muchos cubanos (sobre todo jóvenes) llevan suéteres con la imagen de Che Guevara.
  • Es verdad que la mayoría de los cubanos con los que he conversado (independientemente de su profesión u origen) parecían de un nivel alto de conciencia y educación.
  • Es verdad que la oferta cultural es muy diversa y abierto para todo el mundo.
  • Es verdad que a primera vez los cubanos parecen tener mucha alegría de vivir.
  • Es verdad que detrás de esta fachada alegre, muchas veces existen cinismo y una desesperanza muy profunda.

image009

„Una pequeña retrospectiva a Cuba“ weiterlesen

Ein kleiner Rückblick auf Kuba

Wie in „Roter Himmel über Havanna“ erwähnt, wollte ich lieber bis zum Schluss abwarten, um mehr über die politische Situation zu sagen, da ich ja jeden Tag noch neues gelernt habe. „Wie das immer so ist“ habe ich jetzt natürlich mehr Fragen als je zuvor, so dass ich mir nicht anmaßen möchte irgendwas in Richtung eines abschließenden Urteils zu fällen – hier der Versuch, die vielen Gedanken und Widersprüche zusammenzufassen.

Zunächst ein paar unverfängliche Statements (immer basierend auf meinen -subjektiven- Erfahrungen):

  • Es stimmt, dass fast alle Kubaner im Gespräch große Unzufriedenheit am System äußern.
  • Es stimmt, dass fast alle Kubaner im Gespräch viele Errungenschaften „der Revolution“ verteidigen.
  • Es stimmt, dass viele Familie im Ausland, v.a. den USA haben, die ihnen häufig auch Geld schicken.
  • Es stimmt, dass vor allem junge Leute Auswanderungsträume hegen.
  • Es stimmt, dass das neue Reisegesetz theoretisch ab Januar die Ausreise ohne besondere Genehmigung erlaubt.
  • Es stimmt, dass die meisten Kubaner die mit einer Reise verbundenen Kosten (für Flug etc.) nicht zahlen können.
  • Es stimmt, dass eine erfolgreiche Ausreise auch davon abhängt, dass die Zielländer die Visa erteilen.
  • Es stimmt, dass die Fachkräfte (Mediziner, Lehrer, Anwälte etc.) nach wie vor warten müssen, bis sie ausreisen dürfen.
  • Es stimmt, dass ich sehr selten Menschen mit alter oder kaputter Kleidung gesehen habe (in Panama z.B. ständig).
  • Es stimmt, dass grundlegende Rechte im Bezug auf Meinungs- und (noch) Bewegungsfreiheit stark eingeschränkt sind.
  • Es stimmt, dass grundlegende Rechte im Bezug auf Bildung, Gesundheit, Teilnahme am kulturellen Leben (und Sicherheit) gut und besser verwirklicht sind als in vielen anderen Ländern.
  • Es stimmt, dass es auch in Kuba so etwas wie Klassenunterschiede gibt – Villen und kleine Steinhäuschen, neue Autos oder alte Fahrräder usw.
  • Es stimmt, dass viele (vor allem junge) Kubaner auch Che-Guevara-Shirts tragen.
  • Es stimmt, dass die meisten Kubaner, mit denen ich geredet habe (unabhängig von Beruf oder Herkunft) einen überdurchschnittlich aufgeklärten und gebildeten Eindruck machten.
  • Es stimmt, dass das kulturelle Angebot sehr vielfältig und für jedermann zugänglich ist.
  • Es stimmt, dass die Kubaner auf den ersten Blick einen sehr lebensfrohen Eindruck machen.
  • Es stimmt, dass sich hinter dieser Fassade häufig eine tiefe Resignation und Hoffnungslosigkeit verbirgt.

image009 „Ein kleiner Rückblick auf Kuba“ weiterlesen

Muchos reencuentros y un pequeño choque cultural

Ya estoy en Panamá desde una semana. Es mi primera visita desde el año pasado, cuando también pasé noviembre acá realizando investigaciones sobre significados del concepto „corrupción“.

Los primeros días fueron llenos de muchos momentos bonitos en ambientes familiares con personas familiares. También fueron muy dominados de las diferencias llamativas entre Cuba y Panamá.

De un lado Cuba: un mes de un aislamiento relativo de información y productos de consumo de afuera. Allá se sentía como si todo fuera propaganda o rumor y en donde las vallas publicitarias en su gran mayoría se limitan a promocionar los logros del socialismo o „la Revolución“.

En el otro lado Panamá: rebosando de crecimiento económico y con una cultura de consumo muy dominante en la vida diaria. A la vez una fuerte desigualdad en todo el país que se nota en cada rincón. Me acuerdo como una vez entramos al nuevo Hard Rock Hotel. Frente a su interior lujoso mi amigo decía: „María, creo que con eso ya llegamos al primer mundo.“ Tiempo después me di cuenta que me irritaba tanto de esa frase: Para mi „llegar al primer mundo“ sería minimizar las desigualdades entre lujo extremo y pobreza extrema y establecer una clase media amplia y asegurada. Considero que son precisamente estos dos extremos que siguen siendo características para países que se auto-consideran „tercer mundo“.

Después de dos días en la Capital, donde de una vez me compré una SIM panameña, cogí un bus para Volcán. Allá los días fueron dominados por las preparaciones del segundo día nacional (28 de noviembre) que celebra la independencia de España. Este día se celebra con un largo desfile de bandas estudiantiles e independientes interpretando temas clasicos o adaptaciones de canciones actuales. En el otro día nacional (3 de noviembre) se celebra la separación de la Gran Colombia).

„Muchos reencuentros y un pequeño choque cultural“ weiterlesen

Ein kleiner Kulturschock und viele Wiedersehen

Nun bin ich schon seit einer Woche zurück in Panama, wo ich zuletzt letzten November verbracht habe. Die ersten Tage waren neben vielen schönen Momenten in vertrauten Bahnen mit vertrauten Menschen dominiert von dem krassen Unterschied zwischen Kuba und Panama. Auf der einen Seite Kuba: ein Monat der relativen Informations- und Konsumisolation, wo gefühlt alles Propaganda oder Gerücht ist und Werbetafeln in den meisten Fällen nur die Errungenschaften des Sozialismus bzw. „der Revolution“ anpreisen. Auf der anderen Seite das vor Wirtschaftswachstum strotzende Panama mit seinem alles dominierenden Konsumismus und der gleichzeitig immer präsenten Ungleichheit. Nach zwei Tagen in Panama-Stadt, wo ich mich u.a. mit einer SIM-Karte versorgte, fuhr ich Donnerstagmorgen mit dem Bus nach Volcán. Hier war die letzte Woche geprägt von den Vorbereitungen für den zweiten Nationalfeiertag (der erste ist der 3. November – die Trennung von Großkolumbien), an dem die Unabhängigkeit von Spanien mit einer langen Parade von Spielmannszügen von Schulen und privaten Gruppen aus dem ganzen Land zelebriert wird. „Ein kleiner Kulturschock und viele Wiedersehen“ weiterlesen

Últimas veces o „¡Hasta la vista, Cuba!“

Los últimos días en Cuba se pasaron volando. Siguiendo el consejo de la familia donde me estoy quedando (y del guía turístico que también vive en el edificio y siempre llega a lavar o tomar café) hice dos viajes más antes de irme. El primer viaje fue muy cliché turístico: cuatro ciudades en dos días, con todo incluido (hasta un almuerzo en un puerto de … Últimas veces o „¡Hasta la vista, Cuba!“ weiterlesen

Letzte Male oder „Hasta la vista, Cuba“

Die letzten Tage in Kuba sind wie im Flug vergangen. Auf Anraten der Familie, wo ich lebe (und dem Touri-Guide, der bei uns im Haus wohnt und immer zum Waschen und/oder Kaffeetrinken runterkommt), machte ich noch zwei Reisen. Die erste richtig touristisch – 4 Städte in 2 Tagen, inklusive Essen im Yachthafen und Übernachtung im fancy Hotel bzw. Bungalow-Komplex mit anderen Ausländern. Die zweite war eine Eintags-Tour wieder in die Tabakprovinz Pinar del Rio, wo ich schon mit Eva und Papa war. Es begleitete mich die komplette „Gastfamilie“.

Nachdem mich das baldige Ende meines Kuba-Aufenthaltes zunächst erschreckt hatte, wuchs die Vorfreude auf meine „zweite Heimat“ Panama mit der Zeit immer mehr. Dienstagmorgen bin ich gelandet, habe mich abends mit meiner Gastschwester Vanessa getroffen und einen langen Erzählabend auf ihrem Balkon mit Blick auf die Skyline verbracht. Donnerstag bin ich dann in „meine“ Provinz Chiriquí und dort direkt nach Volcán gefahren, wo ich 2003 die Schule besucht und immernoch die meisten Bekannten habe. „Letzte Male oder „Hasta la vista, Cuba““ weiterlesen

Che en el horizonte

Después de una breve excursión al mundo diplomático, me fui a Santa Clara. Es un poco más provincial que la Habana, pero super interesante y agradable.

Mis primeras impresiones fueron grupos grandes de peregrinos de Che Guevara, muchos estudiantes y muchos taxis colectivos de caballos. De ida me fui en el tren nocturno, aunque mucha gente me había avisado en contra de ello (o tal vez precisamente por eso)… otra experiencia más!

La estadía en Santa Claro en si fue muy dominada por el Che, pero más allá de los monumentos también tuve muchos encuentros muy agradables.

Ahora estoy de vuelta a la Habana, planeando mi última semana antes de irme para Panamá!

„Che en el horizonte“ weiterlesen

Che am Horizont

Nach einem Ausflug in die Botschafterwelt bin ich inzwischen schon einige Tage im etwas provinziellen, aber sehr interessanten Santa Clara. Neben Gruppen von Che-Guevara-Juengern aus dem In- und Ausland gibt es hier viele Studenten und viele Sammeltaxen in Form von Pferdekutschen. Die Hinfahrt unternahm ich trotz (oder vielleicht sogar aufgrund) vieler gegenteiliger Warnungen im Nachtzug – wieder eine Erfahrung mehr! Der Aufenthalt in Santa Clara selbst war sehr Che-lastig, ich habe aber auch ausserhalb der Monumente viele nette Begegnungen gehabt. Nun bin ich wieder zurueck in Havanna und plane meine letzte Woche, bevor es nach Panama weitergeht!

„Che am Horizont“ weiterlesen

En el interior del país

Esta semana hicimos un pequeño roadtrip a Pinar del Rio. Ahí llegamos a conocer una Cuba muy diferente a la de la Habana ruidosa y cosmopolitana. En la „autopista“ vimos reflejados los diferentes medios del transporte del siglo pasado. Además vimos paisaje fascinante de los dos lados de la calle. Ahora empiezo a comprender porque la llaman „la tierra verde“.

En nuestro destino Viñales, cuyos habitantes se han orientado completamente hacía el turismo, gozamos de las ventajas de una terraza de techo con piscina y servicio de cócteles. Impresionante y sorprendentemente deportivo fue también la visita a la cueva „Santo Tomás“ – la segunda más grande de toda Latinoamérica.

El fin de semana siguiente viajamos en guagua (bus) hasta una playa cerca de la Habana. No fue de las más bellas que he visto, pero al final playa siempre es playa! Allá tuvimos un encuentro algo perturbante con un paisano alemán – en ejemplo clásico del rechazo de integración..!

Pero lean ustedes mismos:

„En el interior del país“ weiterlesen

Im Inneren des Landes

Diese Woche haben wir noch einen kleinen Roadtrip zu dritt unternommen. Dabei haben wir nochmal ein ganz anderes Kuba als das laute und weltoffene Havanna kennengelernt. Auf der sogenannten Autobahn erblickten wir einen Querschnitt der verschiedenen Fortbewegungsmittel des letzten Jahrhundertes und auf beiden Seiten faszinierende Landschaften. An unserem Zielort Viñales, dessen Bewohner sich ganz auf den Tourismus ausgerichtet haben, erlebten wir die Vorzüge einer Dachterrasse mit Pool (und Cocktail-Service) in unserer Unterkunft. Beeindruckend und auch überraschend sportlich war der Besuch der Höhle „Santo Tomás“ – die zweitgrößte von ganz Lateinamerika. Am Wochenende fuhren wir mit dem Bus an einen Strand nahe Havanna. Durch einzigartige Schönheit bestach er zwar nicht, aber Strand ist schließlich Strand (mähr)! Dort machten wir auch eine etwas verstörende Begegnung mit einem deutschen Landsmann – einem Paradebeispiel von Integrationsverweigerung..!

Aber lest selbst:

„Im Inneren des Landes“ weiterlesen